Как-то ползла черепаха по своим черепашьим делам. В дороге увязался за ней скорпион. Поневоле черепахе пришлось ползти с ним вместе.
Что касается черепахи, то она была необыкновенно умна и проницательна, так как в частых путешествиях приобрела большой опыт.
И вдруг дорогу путникам пересекла широкая река. Тогда черепаха устремилась к цели своих желаний и стремлений и, покачиваясь, как гусь или утка, поплыла к другому берегу.
Случайно она оглянулась назад и увидела, что ее спутник бегает по берегу взад и вперед, держа свой хвост на плече торчком.
- О, друг мой, спросила его черепаха, почему ты не переправляешься на ту сторону?
И скорпион ответил:
- Увы, я не умею плавать.
Черепаха подумала про себя: «Могут ли спутники по всякому пустячному поводу отбрасывать в сторону правила товарищества? Это не хорошо. Лучше мне переправить его на тот берег».
Словом, черепаха повернула назад. Начала она грести своими веслами-лапами, в несколько взмахов подплыла к берегу и сказала:
- О, друг мой, я вернулась, чтобы переправить тебя через реку. Садись на мою спину, но только не ерзай зря, а не то сам себе навредишь.
- Всякий сам отлично знает, в чем для него благо, ответил скорпион, и заполз черепахе на спину, а она спустилась в реку и поплыла.
Вскоре скорпион начал раскачиваться на своих ногах и вперед.
- Чего это ты без толку там шевелишься? - спросила черепаха.
- Я решил: поучусь втыкать свое жало в твой кожаный щит, - ответил скорпион.
- Что может сделать моему щиту твое бессильное жало, похожее на колючку? - раздраженно воскликнула черепаха.
- Разве ты не знаешь, возразил скорпион, что цель скорпиона наносить удары своим жалом хоть товарищу в грудь, хоть недругу в спину?
Как у животных, так и у людей
Привычки часто разума сильней.
Знай: скорпион на то и скорпион,
Что даже камни станет жалить он.
Тут черепаха окончательно рассердилась и молвила:
- О, друг мой, доколе буду я плавать по воде, словно щепка? Надо полюбоваться жемчужинами на дне глубокого потока.
Сказав это, она нырнула, подобно тому, как это делают водолазы, и начала собирать жемчужины. А скорпион захлебнулся и утонул.
Литература: Узбекские народные сказки / Перевод С. Паластрова, М. Салье, Л. Сацердотова, И. Шевердиной, А. Мордвилко, Н. Ивашева. - М., 1955.